Английский язык в медицинском институте


Скачать pdf Щедрина Т.П., Бессонова В.А., Кокарева Е.В., Котова В.К. - Английский язык. Учебники для студентов медицинских вузов

Учебник английского языка для студентов медицинских вузов

Год выпуска: 2010 г.

Авторы: Щедрина Татьяна Петровна, Бессонова Вера Анатольевна, Кокарева Елена Валентиновна, Котова Вера Константиновна

Категория: Учебник

Издатель: Высшая школа

Язык курса: Русский

Формат: PDF/DjVu

Качество: Отсканированные страницы

Кол-во страниц: 347

ISBN: 978-5-06-006240-3

Аудио кодек: MP3

Битрейт аудио: VBR 192-320 kbps

Описание: Учебник предназначен для студентов I-II курсов медицинских вузов и посвящен повторению основ грамматики, освоению наиболее частотной общенаучной и общемедецинской лексики, развитию навыков чтения, письма, перевода на русский язык, аудирования и устной речи по общемедецинским проблемам.

Включает тексты, терминологические словари (с транскрипцией), упражнения, материал для практики использования английского языка в различных видах речевой деятельности, справочные материалы.

Книга выходит в комплекте со звуковым приложением, все материалы которого начитаны носителями языка.

Книга является частью учебно-методического комплекса для студентов медицинских вузов, включающего:

1. Учебник английского языка. (под ред. Т.П. Щедриной)

2. Т.П.Щедрина. Английский язык в медицине.

3. Т.П.Щедрина. Обсуждаем проблемы медицины.

РАЗДАЧА ОБНОВЛЕНА 18.II.14 Добавлен аудиокурс в MP3. Просьба обновить торрент.

DjVu

PDF

Английский язык в медицине, практика чтения и устной речи

Год выпуска: 2004 г.

Авторы: Щедрина Татьяна Петровна

Категория: Учебное пособие

Издатель: Высшая школа

Язык курса: Русский

Формат: PDF/DjVu

Качество: Отсканированные страницы

Кол-во страниц: 209

ISBN: 5-06-004557-9

Описание: Пособие состоит из двух разделов и англо-русского терминологического словаря. В первый раздел включены оригинальные тексты из научно-популярных медицинских изданий по проблемам гастроэнтерологии, урологии, гинекологии, неврологии, пульмонологии и др. Во втором разделе приведены образцы описания заболеваний и лекарственных препаратов. Первый раздел включает также упражнения на повторение грамматики, словообразования и на усвоение общенаучной и медицинской лексики.

Цель пособия - развитие навыка чтения специальной литературы и профессиональных бесед на английском языке.

Пособие является частью учебного комплекса, включающего книгу "Обсуждаем проблемы медицины" (автор - Т.П.Щедрина) и "Учебник английского языка для студентов медицинских вузов" (под редакцией Т.П.Щедриной).

Для студентов медицинских вузов.

DjVu

PDF

Обсуждаем проблемы медицины, учебное пособие по английскому языку

Год выпуска: 2004 г.

Авторы: Щедрина Татьяна Петровна

Категория: Учебное пособие

Издатель: Высшая школа

Язык курса: Русский

Формат: PDF/DjVu

Качество: Отсканированные страницы

Кол-во страниц: 121

ISBN: 5-06-004558-7

Описание: Пособие содержит 28 оригинальных научно-популярных текстов из англо-американской прессы по основным разделам медицины. Помимо медицинских фактов затрагиваются проблемы психологии, рассматриваются различные экономические и социальные факторы, что обеспечивает широкую тематическую основу беседы и обширный словарь общеупотребительной лексики.

Пособие является частью учебного комплекса, включающего книгу "Английский язык в медицине: Практика чтения и устной речи" (автор - Т.П.Щедрина) и "Учебник английского языка для студентов медицинских вузов" (под редакцией Т.П.Щедриной).

Для студентов медицинских вузов.

DjVu

PDF

Тексты по медицине, чтение, перевод, реферирование и обсуждение; учебное пособие по английскому языку

Год выпуска: 2011 г.

Авторы: Щедрина Татьяна Петровна

Категория: Учебное пособие

Издатель: ТИД "Студент"

Язык курса: Русский

Формат: PDF/DjVu

Качество: Отсканированные страницы

Кол-во страниц: 113

ISBN: 978-5-4363-0007-8

Описание: Цель пособия - формирование навыков чтения, перевода на русский язык, реферирования оригинальных англоязычных медицинских текстов и развитие навыков обсуждения их содержания на английском языке.

Пособие включает научно-популярные тексты из британской и американской периодической печати и задания к ним.

Книга является частью учебного комплекса, включающего также: "Учебник английского языка для студентов медицинских вузов", "Английский язык в медицине", "Обсуждаем проблемы медицины".

Для студентов и аспирантов медицинских вузов, а также специалистов в области медицины, изучающих английский язык.

Данное пособие не является частью учебного комплекса, а выкладывается в качестве "бонуса".

DjVu

PDF

onichia.ru

Статья по теме: Английский язык в медицинском колледже. | скачать бесплатно

Английский язык в медицинском колледже.

«Жизнь требует движения», - так говорил древнегреческий философ Аристотель.

Наше государство становится более открытым, входя на правах партнера в мировое сообщество. Расширяются международные связи, происходит национализация всех сфер жизни. Иностранный язык становится реально востребованным в деятельности человека. Он становится действительным фактором социально- экономического, научно- технического и обще- культурного прогресса. Политики, государственные деятели и научные деятели, экономисты,  журналисты, авиа работники, военнослужащие, учителя, спортсмены,  артисты, и художники, и многие другие представители разных сферы деятельности человека говорят на международном английском языке. И медики не исключение.

Зачем медицинскому работнику знать английский язык?

Пятый год я работаю преподавателем английского в Новосибирском медицинском колледже. И в течение всего периода работы, студенты разных отделений  «Лечебное дело» или «Стоматология ортопедическая» и разных курсов от первого до четвертого задают мне один и тот же вопрос: «Зачем нам медикам изучать английский язык?!». И мне всегда приходится искать в ответ множество убеждений. Действительно на первый взгляд может показаться, что для врача знание английского языка вовсе не является фактором профессионального роста. На самом деле, если медицинский работник нацелен на постоянное повышение квалификации или  рассчитывает работать в престижной клинике, сотрудничать с зарубежными коллегами, то без английского не обойтись. Медики во всем мире могут свободно общаться на английском языке, не чувствуя никакого языкового барьера. В нашей стране, к сожалению,  обучение иноязычной коммуникативной культуры у медиков пока еще на стадии формирования. А языковые школы пока не предлагают медицинский английский. Эта ниша только формируется, замечают специалисты маркетинга и рекламы. Сети частных клиник развиваются стремительно, причем многие нацелены на работу с иностранцами, так что язык нужен врачам и младшему медперсоналу и секретарям. Знание английского дает преимущество при поездках на профессиональные конференции и семинары за рубеж. Стоимость курсов медицинского английского выше стоимости обычного курса, поэтому английский язык в медицинском колледже, это лучшая возможность для студентов освоить основы коммуникации на языке абсолютно бесплатно за счет государства. Медицинский работник, который владеет английским, лучше осведомлен в современных тенденциях медицины. Зная английский, он может свободно читать зарубежные медицинские журналы и  самые современные книги по медицине, знакомиться с публикациями на англоязычных медицинских сайтах. Таким образом, знание английского языка позволяет ему постоянно повышать свою квалификацию, быть в курсе передовых методов диагностики и лечения.

Престижные клиники заинтересованы в том, чтобы их медики участвовали в различных зарубежных мероприятиях, посвященных тем или иным медицинским темам. Новосибирск, как  всем известно, является научным городом. Здесь есть федерально важные научные центры информационно- технических наук, физико- математических наук, химии и биохимии и конечно медицинские центры. Например, ФГБУ «Научный центр клинической и экспериментальной медицины», «Научно-исследовательский институт физиологии и фундаментальной медицины», «Научно- исследовательский институт клинической и экспериментальной лимфологии», «Научно- исследовательский институт клинической иммунологии» Сибирского отделения Российской академии медицинских наук (СО РАМН), а также всем известный ФГБУ «Новосибирский научно- исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Я.Л. Цивьяна». Они успешно сотрудничают с зарубежными медицинскими учреждениями, обмениваются опытом и методами диагностики и лечения пациентов. И поэтому потребность в специалистах владеющих английским языком увеличивается. Кроме того, свободно владеющих английским языком медработников, приглашают участвовать в международных клинических исследованиях. Согласна, что, если работа в небольшой клинике в маленьком городе, то английский язык вряд ли используется медиками, потому как пациентами являются их соотечественники. Но, тем не менее, знать английский – всегда престижно. Знание английского языка говорит о вашей образованности, подчеркивает, что вы – современный, открытый, нацеленный на самосовершенствование человек.

Для написания  краткого изложения ситуации обучения английскому языку в медицинском колледже, руководствовалась собственным опытом и онлайн ресурсами.  

Троянова Ксения Сергеевна

Преподаватель английского языка

 «Новосибирский медицинский колледж»

2014 год.

nsportal.ru

Полезные ссылки кафедры иностранных языков

Ресурсы по английскому языкуhttp://homeenglish.ru - самый популярный сайт по изучению английского языка. На этом сайте вы найдёте практически всё, что нужно для изучения английского языка не выходя из дома. Каждый день на сайте что-то добавляется, улучшается, изменяется и т.д. Все материалы по изучению английского языка, представленные на этом сайте - бесплатные.http://www.ego4u.com - English Grammar Online … the fun way to learn English online http://www.questia.com – библиотека книг на английском языкеhttp://www.native-english.ru - все для изучающих английский язык. Здесь Вы найдете все необходимое для того, чтобы повысить и закрепить свои знания о языке.http://nativenglish.ru - мини-уроки по грамматике английского языка. Очень веселые и понятные объяснения с примерами и упражнениями.http://www.efl.ru/forum - форум по изучению английского языка, сдаче экзаменов и др. Очень подробная информация, множество тем.http://altnet.ru/~mcsmall/cat_lang.htm - тесты по английскому языкуhttp://www.native-english.ru/anecdotes/medicine - анекдоты на медицинскую тему

Ресурсы по французскому языку

http://www.irgol.ru - один из самых информативных и понятных сайтов по французской грамматике, на русском языке. Подробное, понятное объяснение, упражнения и ключи. Объяснение сложных и спорных случаев. Много другой полезной информации и ссылок.http://www.la-conjugaison.fr - спряжение неправильных глаголов во всех временах. Справочник.http://www.lexilogos.com - один из самых подробных сайтов на французском, посвящен изучению различных языков (французского – в том числе). Есть словари, электронные книги, тексты песен, радио, ТВ, и т.д., огромное количество ресурсов.http://www.lepointdufle.net – очень подробный ресурс по изучению французского языка (полностью на французском)http://french.about.com – сайт по изучению французского языка (на английском)http://window.edu.ru/window_catalog/files/r24290/2001_1_074.pdf - очень подробный обзор сайтов, связанных с изучением французского языка. Здесь содержатся ссылки на обучающие сайты, библиотеки, франкоязычную прессу и многое другое.http://window.edu.ru/window/catalog?p_rid=24290 – еще одна ссылка на обзор сайтов.http://forum.lingvo.ru/actualtopics.aspx?bid=21 – очень интересный форум сайта abbyonline по франко-русско-французскому переводу.http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/docauteurs.html - коллекция аудио- и видео-книг французских авторов. http://www.cortland.edu/flteach/civ - сайт по французской цивилизацииhttp://www.canalacademie.com - радио в прямом эфиреhttp://www.rfi.fr - радио в прямом эфиреhttp://www.tv-direct.fr/france.php - телевидение в прямом эфире, много каналов.

Ресурсы по немецкому языкуwww.deutschesprache.ru - сайт посвящен самостоятельному изучению немецкого языка, содержит правила грамматики и фонетики, статьи, тексты, тесты, ссылки на словари онлайнwww.deutschakademie.de/online-deutschkurs/russisch - онлайн курс немецкого языкаwww.studygerman.ru/lessons - уроки немецкого языка онлайнhttp://deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten - немецкая грамматика в таблицахhttp://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_uebungen_index.htm - упражнения по грамматике http://www.mittelschulvorbereitung.ch - немецкий язык для иностранцевhttp://www.deutsch-lernen.com/d_index.php - немецкий для начинающих и продолжающих изучение с интерактивными упражнениямиhttp://www.goethe.de/ins/de/ruindex.htm - официальный сайт Гете-института

Ресурсы по латыниhttp://www.kras-med.ru/info/latin - интересные факты о латинском языке, занимательная медицинская терминология, происхождение терминов.http://www.linguaeterna.com/ru - самый подробный русскоязычный ресурс о латинском языке.http://www.vedibuki.ru/lati/titlat.htm - курсы — учебники латинского языка Соболевского С.И. и Боровского Я.М., Болдырева А.В. Тексты — параллельные тексты античных авторов на латинском и русском. Словарь — учебный латинско–русский online словарь.http://www.just-quotes.com/common_latin_medical_terms.html - латинские медицинские сокращения (на английском языке)http://www.lingualatina.ru/index.php - виртуальный учебник латинского языка

Словари

Учебникиhttp://www.bestmedbook.com/inyaz.htm - собрание учебников для медицинских вузов по иностранным языкам (англ., нем., фр.) в электронном виде

Ресурсы по культуре речи

  • http://knigosite.ru/library/read/75226 - Русский язык и культура речи. Краткий курс. Д Голованова
  • http://www.speak-up.ru - Учебно-театральная студия Ларисы Соловьёвой
  • http://www.gramma.ru - Культура письменной речи. Русский язык: пишем и говорим правильно. Помощь всем: от бизнесмена до школьника. Материалы к ЕГЭ, экзаменам по русскому языку и литературе. Библиотека художественной литературы и критики. Словари. Методические материалы для учителей-словесников. Консультации по русскому языку и литературе, ответы на вопросы.
  • http://www.doc-style.ru - Стиль документа. Язык делового общения, официально-деловой стиль, нормативные документы и государственные стандарты, виды деловых бумаг и особенности их оформления, примеры и образцы документов, правила оформления и стиль деловых писем.

 

www.chelsma.ru

Иностранный язык в медицинском колледже — Информио

В новом XXI веке, провозглашённом Юнеско веком полиглотов, весь цивилизованный мир стремится к открытости и взаимопониманию. В  связи с этим возрастает  роль и  значимость изучения  иностранных  языков. Важным становится  воспитать  личность, которая  будет  способна, и  будет  желать  участвовать  в  межкультурной  коммуникации  на  иностранном  языке. Основой бытия и мышления нового XXI века является  диалог различных культур.

Все более возрастает роль личных контактов людей, вербальной коммуникации, в том числе межнациональной, которая требует знания иностранного языка. Иностранные языки становятся одним из главных факторов как социально–экономического, так и общекультурного прогресса общества. Иностранный язык выполняет огромную роль в формировании личности и повышении образования, ведь с помощью него можно получить непосредственный доступ к духовному богатству другой страны, получить возможность непосредственной коммуникации с представителями других народов.

В настоящее время, когда контакты с другими странами становятся всё теснее, знания иностранных языков играет важную роль. Современный человек  должен  хорошо  знать, по меньшей  мере, один иностранный  язык, потому что заимопонимание между народами имеет большое значение для мирного сотрудничества. Без знаний иностранных языков это сотрудничество почти невозможно.

Люди изучают языки по разным причинам. Одним они нужны в работе, другим для путешествий  за  границу, третьи делают это  из интереса. Но в любом случае знания языков  обогащают нашу  жизнь. Они делают возможным чтение иностранной литературы, общение с представителями других стран, знакомство с их культурой, экономикой, наукой и техникой. Есть много  профессий, где нельзя обойтись без иностранных языков.

Всем известно, что распространение и изучение иностранных языков является одним из важнейших условий человеческого прогресса. Языки нужны для того, чтобы получать знание и уметь использовать их в профессиональном общении. Изучение иностранного языка в неязыковом колледже рассматривается как обязательный компонент  профессиональной подготовки специалиста. Современная концепция языкового образования в неязыковом колледже предполагает создание такой системы подготовки специалиста, которая позволит ему легко адаптироваться к динамично изменяющимся условиям профессиональной деятельности, т.е. нацелена на профессионально-ориентированное обучение иностранного языка.

Что же из себя представляет профессионально – ориентированное обучение? Это обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности. Оно предполагает сочетание овладения профессионально-ориентированным иностранным языком с развитием личностных качеств обучающихся, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку признается в настоящее время приоритетным направлением в обновлении образования. Появилась настоятельная необходимость по-новому взглянуть на процесс обучения вообще и на обучение иностранному языку в частности. Иноязычное общение становится существенным компонентом профессиональной деятельности специалистов. Анализ педагогических научно-методических источников показал, что существует бесчисленное множество методических направлений и технологий обучения иностранному языку на неязыковых вузах. В настоящее время ставится задача не только овладения навыками общения на иностранном языке, но и приобретения специальных знаний по специальности.

Что касается медицинской профессиональной и учебной деятельности, то и здесь значимость изучения иностранного языка набирает свои обороты. Изучение иностранного языка в медицинских колледжах рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста. Знание иностранного языка дает возможность будущему медицинскому работнику повышать свою квалификацию, а также увеличивать уровень своих знаний. В настоящее время при знании иностранных языков существует возможность изучения различной медицинской литературы, сайтов, статей, исследовательских работ на иностранных языках. А также посещение международных конференций, съездов; обучаться и проходить практику за рубежом; обмениваться опытом и знаниями с иностранными коллегами.

Ведущими сферами общения в профессиональной деятельности выпускников медицинских колледжей являются: беседа с использованием медицинских терминов, составление и перевод медицинской документации с описанием болезней и их возможных методах лечения, новых методик, процедур, препаратов, манипуляций и т.д. А также внедрение новых технологий и способов лечения; участие в семинарах, конференциях и презентациях.

Помимо всего этого, знания иностранного языка важно и в общении с пациентами. Возможны такие случаи, что человек, которому необходима медицинская помощь, является иностранцем и не знает русского языка. Вполне возможно, что бригаде скорой помощи в экстренных случаях придется оказывать помощь иностранцам и у них не будет времени и возможности найти переводчика. Существует немало инцидентов, когда иностранному пациенту не смогли оказать необходимое лечение только потому, что медицинский персонал не смог понять, в чем причина недомогания больного, за незнанием иностранного языка и вследствие этого невозможностью нормального общения с ним.

Великий русский врач С.П. Боткин сказал еще в 19в: "Знание современных языков играет важную роль в интеллектуальном и человеческом обогащении специалистов-медиков" " Knowledge of modern languages plays an important role in the intellectual and human enrichment of medical specialists"

Основная цель обучения иностранному языку в медицинском заведении является практическое использование иностранного языка "в качестве средства профессионального общения, информационной деятельности и дальнейшего самообразования".

Сегодня, когда на рынке медикаментов преобладают импортные лекарства, в медицинские учреждения поставляются в основном, импортное оборудование, когда многие наши соотечественники ездят лечиться за границу и им требуются выписки из истории болезни на иностранном языке, проблема медицинского перевода особенно насущна. Любая ошибка в медицинском переводе может стоить пациенту здоровья и даже жизни.

Обстоятельства общения медиков на английском языке могут быть разными: в России и за рубежом, в медицинском учреждении и на конференции, чтение лекции перед большой аудиторией или обсуждение вопросов за круглым столом.

Общение может быть устным (выступления, презентации, доклады, лекции, беседа, дискуссия), письменным (научная статья, описание проекта, заявка на грант) и электронным (личное или деловое письмо), при этом участники общения могут выполнять различные роли. Это не только традиционно выделяемые роли "врач-пациент", "врач-врач", "врач - средний медицинский персонал", но и "аспирант - научный руководитель", "лектор - слушатели", "руководители международного проекта с российской и зарубежной стороны", "представитель администрации здравоохранения и медицинский работник".

Таким образом, перечисленные требования социума к подготовке медицинских работников среднего звена предусматривают овладение ими английским языком на качественно ином уровне, что, в свою очередь, требует использования в образовательном процессе медицинского колледжа инновационных методов и средств обучения.  Использование в образовательном пространстве медицинского колледжа при изучении английского языка совокупности методов активного обучения, таких, как дискуссионный, ролевые игры и метод проектов, способствует повышению качества подготовки компетентного медицинского работника, востребованного на современном рынке труда.

Принцип ситуативности является ведущим и указывает на необходимость организации обучения в естественных для общения условиях. Ситуационные задачи, используемые на занятиях, должны моделировать типичные явления реальной жизни в соответствующей сфере профессионального общения. Объединение обучения иностранному языку с будущей профессией особенно важно для не языковых колледжей, где при изучении иностранного языка акцент делается не на правильности грамматических или фонетических высказываниях, а на умении студентов общаться в той или иной профессиональной ситуациях.

При преподавании иностранных языков в колледже медицинского профиля необходимо учитывать особенности будущей профессиональной деятельности студентов, которая собственно должна влиять на подбор учебно-речевого материала, организации учебного процесса и создании ситуативных задач.

Ситуация является «универсальной формой функционирования процесса обучения и является способом организации речевых средств, способом их презентации, способом мотивации речевой деятельности, главным условием формирования навыков и развития речевых умений».

Особенностью моделирования профессионально-ориентированных ситуаций является то, что преподавателям необходимо создавать такие учебные ситуации, которые имеют профессиональное значение для студентов и соответствуют их профессиональным потребностям, при этом также позволяют раскрыть и реализовать иноязычную компетентность, которая необходима в деятельности будущих специалистов здравоохранения. Имеется в виду их умение вести беседу, предоставлять исчерпывающую информацию, выяснить и уточнить данные, оказать помощь, предложить помощь, решить определенные насущные бытовые ситуации и т. д. Например, для будущего работника больницы  подготовить такие ситуации «В приемном отделении», «На приеме у врача», «У стоматолога», «В регистратуре» и другие. Для студентов будущих работников здравоохранения можно подготовить следующие темы: «В аптеке», «Отделения стационара», «Первая помощь при..», и другие. При создании ситуативных задач преподаватель должен учесть соответствие задания и уровень готовности студентов к выполнению этих заданий как в плане языковой, так и профессиональной подготовки, а также представлять реальные ситуации.

Специфика профессии медицинского работника заключается прежде всего: в необходимости ежечасного общения с пациентом, готовности при  реализации профессиональных  функции  решать задачи, требующие  анализа  ситуации  и  выбора  решении, от  которых  часто  зависит  жизнь  пациента.

С развитием международных деловых контактов, освоением новых зарубежных технологий и расширением профессионального сотрудничества с иностранными специалистами возросла потребность отдельных регионов России в специалистах, владеющих иностранными языками. Эти специалисты требуются все большему числу компаний и учреждений. «Владение иностранными языками, особенно английским как языком международного общения, актуально для всей российской молодежи, желающей найти хорошую работу, соприкоснуться с внешним миром, улучшить свои культурологические знания. Согласно исследованиям, 76% россиян считают, что изучение иностранных языков помогает познанию другой культуры, развивает память, а также является важнейшей составляющей при их трудоустройстве, поэтому знать иностранный язык, по их мнению, обязательно».

Владение иностранным языком – незаменимая составляющая образования успешных людей. Подобный пункт сейчас практически всегда встречается в анкетах отделов кадров государственных и коммерческих учреждений. Те, кто, кроме родного языка, знает еще хотя бы один, производят более благоприятное впечатление на окружающих

К сожалению, двуязычная  личность сегодня  ещё не стала той  моделью, на которую ориентировано общество. Мы готовим будущих  медицинских  работников, которым необходим английский язык в качестве языка  межнационального общения и именно поэтому не  подлежит сомнению, что роль и место языка по–прежнему велика. Как гласит пословица: «Знание языка открывает путь к сердцу». Для медицинских работников, для которых английский язык является вторым языком, он нужен, чтобы через общение найти путь к сердцу пациента.

www.informio.ru

Скачать Щедрина Т.П. - Английский язык в медицине: Практика чтения и устной речи

Данная книга является чрезвычайно эффективным учебным пособием, написанным на базе новейшей методики А. Драгункина. Она уникальна и по манере подачи учебного материала, и по качеству самого материала. Книги А. Драгункина помогают всем, желающим быстро и качественно выучить английский язык. Издани...

2011 год

9.36 МБ

8.0

скачиваний: 4703

Данный "Русско-английский" словарь уникален по подбору лексики, поскольку включает в себя большое количество крайне употребительных слов и словосочетаний, которые невозможно найти в других словарях. Также очень важной отличительной чертой данного словаря является наличие в нём транскрипции...

2006 год

1.74 МБ

7.1

скачиваний: 4476

Данное справочное пособие содержит изложенные в сжатой и доступной форме основные явления грамматики английского языка. Оформленное в виде таблиц и схем, пособие обеспечивает оптимальное усвоение материала. Рекомендуется для школьников, студентов, преподавателей и всех желающих изучать английский...

1998 год

1.07 МБ

8.5

скачиваний: 9488

Новый классный самоучитель английского для начинающих и начинавших - самоучитель английского языка от известного петербургского филолога Александра Драгункина может действительно помочь всем изучающим и преподающим английский язык. Автор предоставляет нам «уникальнейший и эффективнейший путево...

2005 год

1.71 МБ

0.0

скачиваний: 7160

Хотите говорить по-английски ,а времени или терпения не хватает? Или совсем уже руки опустились? Будете говорить! Уже через 3 часа Вы - может быть, даже впервые в жизни- на удивление себе и окружающим самостоятельно и успешно переведёте с русского на английский огромный связанный текст, а через 2 дн...

2000 год

2.89 МБ

6.5

скачиваний: 6034

Данная книга представляет собой полноценное учебное пособие, написанное на основе абсолютно новой грамматики современного английского языка. Предназначается для широкого круга читателей, изучающих английский язык. На протяжении нескольких месяцев вы быстро и легко овладеете английским языком.

2008 год

8.66 МБ

8.5

скачиваний: 5369

С детства мы часто слышали пословицу: "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать", и не раз убеждались в ее справедливости. "А вот если увидеть, услышать и раскрасить, то это лучше в 10 раз!" - к такому выводу пришла доктор педагогических наук, профессор Екатерина Евгеньевна В...

2008 год

2.8 МБ

8.3

скачиваний: 8184

Пособие представляет собой словарь-минимум, содержащий более 3300 слов, необходимых для общения на английском языке по общим темам. Словарь содержит оригинальную методику ускоренного запоминания английских слов, в основе которой лежит логическое кодирование- деление слов внутри частей речи на группы...

2001 год

3.61 МБ

8.8

скачиваний: 8732

Издатель утверждает, что это "первая в мире и единственная грамматика иностранного (в данном случае английского) языка в стихах и в "запоминалках". Цель книги - помочь учащемуся таким способом быстрее и эффективнее освоить (запомнить!) практически все аспекты английской грамматики.

2008 год

3.62 МБ

0.0

скачиваний: 5644

Автор книги Журина Т. Ю. - зав. лабораторией Научно-методического центра Юго-Восточного учебного округа г. Москвы, преподаватель английского языка высшей категории. Материалы пособия соответствуют программе средней общеобразовательной школы. Представленные устные темы предназначены для развития мон...

2011 год

6.25 МБ

7.5

скачиваний: 6059

mexalib.com


Смотрите также